Las diabólicas

Tweet «Las diabólicas» Pierre Boileau y Thomas Narcejac. Traducción de Susana Prieto Mori. Ediciones Siruela. … … Por Cristina de @abrirunlibro … Los aficionados al cine negro y de suspense conocerán Les diaboliques (1955), film dirigido por Henri-Georges Clouzot basado en la novela Celle qui n’était plus (1952), La que ya no estaba, de los autores Pierre Boileau y Thomas Narcejac. Película con licencias importantes sobre la novela pero con una magnífica e inquietante Simone Signoret como amante del protagonista —existe un olvidable remake de 1996 donde el mismo papel de Signoret era interpretado por Sharon Stone. Lo dicho, olvidable—. Los autores, escritores […]

Sherlock Holmes y el misterioso amigo de Oscar Wilde

Tweet «Sherlock Holmes y el misterioso amigo de Oscar Wilde» Russell A. Brown. Traducción de Miguel Hernández. Valdemar. … … by PacoMan … Esta novela la escribió Brown en 1988 hace 34 años y se editó en España en 1991 por Valdemar, en la colección Los archivos de Baker Street con el número 4. La homosexualidad es el protagonista más importante de este pastiche, muy por encima del propio Sherlock Holmes o el mismísimo Oscar Wilde, y acapara buena parte del libro. En 1988 el SIDA estaba lejos de estar controlado como ahora sí lo está y era una plaga […]

Los otros Sherlocks Holmes

Tweet «Los otros Sherlocks Holmes» VVAA. Traducción de Miguel Temprano y otros traductores. Alba Editorial. …   … Por Cristina de @abrirunlibro … Es necesario explicar la simpatía de algunos lectores, aquí en este caso serían los lectores holmesianos, por atesorar ediciones diferentes de un mismo libro. Y cuando hablo de ediciones hablo también de nuevas traducciones —por desgracia cada vez más difícil—, o de cualquier otra cosa mínimamente distinta a la que ya se posee. En este caso, aquí quién escribe, a pesar de disponer de varias ediciones del ‘otro canon’, esta edición cartoné de Alba Editorial con la contracubierta […]

El carruaje fantasma y otros cuentos góticos

Tweet «El carruaje fantasma y otros cuentos góticos» de Amelia B. Edwards. Traducción de Daniel de la Rubia Ortí. Alba Editorial. … … Por Cristina de @abrirunlibro … Como no podía ser de otra manera, para esta noche Abrir un libro quiere cumplir con la vieja tradición de evocar los cuentos de fantasmas. Del atrezzo para la representación, ya sea la chimenea, Ebenezer Scrooge o el mismísimo Carbunclo azul, por poner algún ejemplo, ya se encargará cada uno de los lectores. Hoy se trata de rememorar las ghost stories tal y como venimos haciendo estos últimos años pero, en esta ocasión, […]

El caso de la fotografía de espíritus

Tweet «El caso de la fotografía de espíritus» Sir Arthur Conan Doyle. Traducción de Miguel Cisneros Perales. Editorial Wunderkammer. … … Por Cristina de @abrirunlibro … La popularidad del movimiento espiritista tan en boga durante el siglo XIX, dio a surgir otras singularidades dentro del mismo movimiento. Una de ellas fue la fotografía espiritual o captación de fantasmas y espíritus en los retratos: una foto donde junto al retratado, aparecía algún familiar fallecido hecho ectoplasma —en la imagen destacada de esta entrada puede verse a Arthur Conan Doyle con el supuesto espíritu de su hijo Kingsley, muerto por el desarrollo de […]

Antología de poetas inglesas del siglo XIX

Tweet «Antología de poetas inglesas del siglo XIX». Varias autoras. Traducción de Gonzalo Torné y Xandru Fernández. Alba editorial. … … Por Cristina de @abrirunlibro … Siempre he pensado que la poesía no es para el verano. Que las palabras enlazadas en verso sientan mejor en otra estación del año. En cualquiera; menos en verano. Pero si Alba Editorial saca a finales de mayo una antología con nuevas traducciones de mis poetas mujeres favoritas, hay que leerlas aunque la lectura del libro de poesía se dilate en el tiempo hasta alcanzar el verano con sol y calor intenso.  Gonzalo Torné y […]

Tres de ellos

Tweet «Tres de ellos». Arthur Conan Doyle. Traducción de Marie-Christine Kerr y Lucila Torres Rius. Ediciones Espuela de Plata.  … … Por Cristina de @abrirunlibro … Tres de ellos es un pequeño libro de relatos infantiles de Arthur Conan Doyle aún inédito en castellano y publicado ahora por Ediciones Espuela de Plata. Un librito —sí, el libro no tiene la medida habitual sino que se acerca más a la dimensión de un octavo menor—, que bien vale conocer sobre todo para aquellos admiradores de Arthur Conan Doyle que no sepan de la existencia de estos cuentos y que deseen explorar otras […]

Arsène Lupin, el éxito que nunca dejó de serlo (entre los lectores)

Tweet Arsène Lupin, el éxito que nunca dejó de serlo (entre los lectores) …   … Por Cristina de @abrirunlibro … Hay éxitos literarios que no dejan de sorprender a pesar de haber visto (los lectores) cosas que otros no creerían… Aunque bienvenidos sean estos éxitos sobre todo para las castigadas librerías durante la pandemia. Uno de ellos es el resurgir de los libros de la saga del carismático ladrón de guante blanco Arsène Lupin, del escritor Maurice Leblanc, que se han disparado en ventas gracias a una serie de televisión emitida por Netflix. Serie que si no tuviera al magnífico […]

Flaxman Low, detective psíquico

Tweet «Flaxman Low, detective psíquico». Kate & Hesketh Prichard. Traducción de Alberto López Aroca y Ana Colchero. Editorial Academia de mitología creativa Jules Verne.  … … Por Cristina de @abrirunlibro … Flaxman Low, un detective de lo oculto de la época victoriana —se publicó posteriormente al doctor Hesselius de Sheridan Le Fanu, pero antes que el John Silence de Algernon Blackwood—, que apareció por primera vez en la revista mensual Pearson’s Magazine en 1898 —allí escribieron autores de renombre como Rudyard Kipling, George Bernard Shaw o HG Wells entre otros—. Curiosamente C. Arthur Pearson, el editor de la revista, presentó a […]

El misterio de Cloomber

Tweet «El misterio de Cloomber». Arthur Conan Doyle. Traducción Cristóbal Litrán. Ediciones Espuela de Plata.  … … Por Cristina de @abrirunlibro … Publicada por primera vez en entregas entre el 10 y el 29 de septiembre de 1888 en el periódico Pall Mall Gazette —periódico fundado por el prestigioso George Murray Smith, editor de Charlotte Brontë o Thackeray entre otros —, y con ilustraciones de George Hutchinson, El misterio de Cloomber se publicaría ya como libro a lo largo de los años en diversas ediciones —el propio Doyle cedió una edición en 1889 a la Biblioteca de Portsmouth de la que […]