Versos para un muerto (Inspector Pendergast 18)

Tweet «Versos para un muerto», (Inspector Pendergast 18). Douglas Preston y Lincoln Child. Traducción de Efrén Del Valle Peñamil. Plaza & Janés. … … Por Cristina de @abrirunlibro … Nueva entrega, la número 18, de la serie de novelas del agente especial del FBI Aloysius Pendergast que esta vez deberá enfrentarse a un macabro asesino serial, en una húmeda y tropical Miami Beach. Pendergast, junto a un nuevo compañero, el agente Coldmoon, deberá atrapar a un asesino que arranca el corazón a sus víctimas y en una especie de misteriosa ofrenda, depositará los corazones en tumbas de mujeres que se han suicidado años […]

Tres de ellos

Tweet «Tres de ellos». Arthur Conan Doyle. Traducción de Marie-Christine Kerr y Lucila Torres Rius. Ediciones Espuela de Plata.  … … Por Cristina de @abrirunlibro … Tres de ellos es un pequeño libro de relatos infantiles de Arthur Conan Doyle aún inédito en castellano y publicado ahora por Ediciones Espuela de Plata. Un librito —sí, el libro no tiene la medida habitual sino que se acerca más a la dimensión de un octavo menor—, que bien vale conocer sobre todo para aquellos admiradores de Arthur Conan Doyle que no sepan de la existencia de estos cuentos y que deseen explorar otras […]

Hamnet

Tweet «Hamnet». Maggie O’Farrell. Traducción de Concha Cardeñoso. Libros del Asteroide.  … … Por Cristina de @abrirunlibro … Hay libros buenos, muy buenos y obras maestras. Y aunque yo no deba ni pueda juzgar un libro como una obra maestra, diré que hay libros buenos, muy buenos y obras maestras. Y está Hamnet, de Maggie O’Farrell. Hamnet, ganadora del prestigioso National Book Critics Circle Award for Fiction 2020 y del Women’s Prize for Fiction 2020, es una novela inspirada en el hijo gemelo de Shakespeare que murió se cree de peste negra, a la edad de once años. Hamnet era gemelo de Judith. […]

Esplendor y vileza

Tweet «Esplendor y vileza». Erik Larson. Traducción de Vicente Campos González. Editorial Ariel.  … … Por Cristina de @abrirunlibro … «Esplendor y vileza. La historia de Churchill y su entorno familiar durante el período más crítico de la guerra», es una nueva biografía de Winston Churchill que nos llega esta vez de la mano del escritor norteamericano Erik Larson a través de Editorial Ariel bajo la traducción de Vicente Campos González. Considerado uno de los mejores libros del 2020 según New York Times, en la portada encontraremos que el nombre del autor está escrito en un tamaño mayor al título de […]

Harvey

Tweet «Harvey». Emma Cline. Traducción de Inga Pellisa. Anagrama. … … Por Cristina de @abrirunlibro … Nueva novela de la exitosa y joven Emma Cline que fascinó con su primer libro Las chicas (2016), aquí reseñada en catalán, donde la novelista enfocó el argumento imaginando a las mujeres que Charles Manson captó para su colectivo hippie y puso voz a Evie, una adolescente de catorce años. Si Cline en aquella ocasión describió a unas hipotéticas chicas de la llamada ‘familia Mason’, ahora con Harvey se pone en la mente de Harvey Weinstein, el triunfante productor de cine, e imagina cómo fueron […]

La mitad evanescente

Tweet «La mitad evanescente». Brit Bennett. Traducción de Carlos Milla Soler. Literatura Random House. … … Por Cristina de @abrirunlibro … ¿Pueden existir comunidades de raza negra en América, cuyo objetivo sea el blanqueamiento de la piel generación tras generación a base de matrimonios entre hombres y mujeres que, aunque de raza negra, son casi blancos y no tienen rasgos afroamericanos? Existen. Y así nos lo hace saber la novelista Brit Bennett en la magnífica entrevista realizada por Xavi Ayén hace unos pocos días para un diario. De hecho, después de leer aquella entrevista y obviando la interminable, y crónica, lista […]

Entrevista a Miguel Olmedo Morell, autor de «SirenSong»

Tweet Entrevista a Miguel Olmedo Morell, autor de «SirenSong» … … SirenSong nos acerca la historia de una familia real formada por siete hermanos hijos del rey de Aurea que intentan gobernar su reino submarino. ¿Nos puedes adelantar algunas de las relaciones difíciles que tienen? Por poner algunos ejemplos, Lux es una joven ambiciosa e impulsiva que siempre está rompiendo las reglas, por lo que nadie en su familia confía en ella para nada; Gaius es la oveja negra, pues rehúye la compañía de los nobles y prefiere mezclarse con los ciudadanos, y su comportamiento con su familia suele ser […]

Arsène Lupin, el éxito que nunca dejó de serlo (entre los lectores)

Tweet Arsène Lupin, el éxito que nunca dejó de serlo (entre los lectores) …   … Por Cristina de @abrirunlibro … Hay éxitos literarios que no dejan de sorprender a pesar de haber visto (los lectores) cosas que otros no creerían… Aunque bienvenidos sean estos éxitos sobre todo para las castigadas librerías durante la pandemia. Uno de ellos es el resurgir de los libros de la saga del carismático ladrón de guante blanco Arsène Lupin, del escritor Maurice Leblanc, que se han disparado en ventas gracias a una serie de televisión emitida por Netflix. Serie que si no tuviera al magnífico […]

Madre Irlanda

Tweet «Madre Irlanda». Edna O’Brien. Traducción de Regina López Muñoz. Lumen. … … Por Cristina de @abrirunlibro … Autobigrafía de Edna O’Brian publicada por primera vez en 1976 y que ahora vuelve a ser recuperada por Lumen: es Madre Irlanda, libro donde la escritora describirá una relación de amor-odio hacia su país de origen con el que tuvo desavenencias importantes sobre los años 60 ya que varias de sus obras fueron prohibidas por la iglesia, entre ellas la trilogía Las chicas del campo, y que fue quemada en diversos lugares del país. Escritora feminista, fue una autora incómoda al reivindicar la […]

Silva rerum

Tweet «Silva rerum». Federico J. Silva. Mercurio editorial. … … Por Cristina de @abrirunlibro … «Pero es posible bañarse dos veces en el mismo río» Abrir un poemario es como tener un billete con destino a Marte. O a la luna. O vaya uno a saber. Pero siempre hacia un lugar ya no sólo desconocido e idealizado sino que además es un lugar en perpetuo cambio y movimiento. Hoy se leen unos versos y se hace una interpretación y mañana, leyendo los mismos, la percepción puede ser totalmente contraria. Porque el lector cambia. Porque el entorno cambia. Porque los poemas no […]